No exact translation found for كلفة الإنتاج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic كلفة الإنتاج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The cost of production has thus been reduced.
    وتم تقليص كلفة إنتاجه.
  • On the supply side, the crucial issue is the cost of marginal production.
    وبخصوص جانب العرض، تتمثل المسألة الأساسية في كلفة الإنتاج الحدي.
  • Hey, I didn't trade Romanian currency. I didn't cause their market to tank.
    كلفة الإنتاج هي 1.8، بإضافة الأجور والرسوم، الكلفة الكلية 2.6
  • Another reason for the high cost of Palestinian production in both agriculture and industry is the relatively high wage rate.
    والارتفاع النسبي للأجور يعتبر سبباً آخر لارتفاع كلفة الإنتاج الفلسطيني في مجالي الزراعة والصناعة.
  • In addition, when regulatory reform reduced the cost of producing fossil fuels, or of producing heat and power from fossil fuels, alternatives that were already more costly, particularly renewables, found it even more difficult to gain market share.
    وعلاوة على ذلك، عندما أدى الإصلاح التنظيمي إلى خفض كلفة إنتاج أنواع الوقود الأحفوري، أو كلفة إنتاج الحرارة والطاقة من أنواع الوقود الأحفوري، صعب على البدائل التي كانت أعلى كلفة، لا سيما المصادر المتجـددة، أن تحظى بحصـة في السوق.
  • Recent studies show, for instance, that the cost of garment production in the West Bank is greater than that in Jordan by a factor of 2.17.
    فعلى سبيل المثال، تبين الدراسات الحديثة أن كلفة إنتاج الملابس في الضفة الغربية أعلى من مثيلتها في الأردن بعامل 2.17.
  • Under the Fair Trade mechanism producers are guaranteed a price that covers the cost of production plus a fair profit margin.
    وفي إطار آلية التجارة العادلة، يُكفل للمنتجين الحصول على سعر يغطي كلفة الإنتاج بالإضافة إلى هامش ربح عادل.
  • A price that allows development and entry into production of unconventional sources of oil would suit all producers and, therefore, the cost of production from unconventional sources would be expected to set a floor for the price.
    فالسعر الذي يسمح بتطوير مصادر النفط غير التقليدية وبدء الإنتاج سيناسب جميع المنتجين، ولذلك يُتوقع أن تضع كلفة إنتاج النفط من المصادر غير التقليدية حداً أدنى للأسعار.
  • This will be the most expensive production ever mounted in the UK.
    سيكون الإنتاج الأكثر كلفة في المملكة المتحدة
  • (b) Current assets (which must be recorded at purchase or production cost but written down to net realizable value if lower) and the determination of production cost of inventories;
    (ب) الأصول الجارية (يجب أن تُسجَّل على أساس كلفة الشراء أو الإنتاج ولكن يجب أن تُخفَّض قيمتها لتعكس صافي القيمة الممكنة التحقيق إذا كانت أدنى) وتحديد كلفة إنتاج المخزون؛